[国際人のマナー] 国際人のマナー【韓国編】

アドバイザー:李里花(りー・りか) / 大学非常勤講師

 

Knowledge VillageWORLD > 国際人のマナー > 国際人のマナー【韓国編】 > 日本の中のコリアン世界【おいしい韓国料理・東京編】

日本の中のコリアン世界【おいしい韓国料理・東京編】

さて、このシリーズも今回で最終回。
最後にコリアン料理世界への入り口を紹介して終わりにしたいと思います。

最近は、韓流(ハンリュウ)ブームの到来によって、日本にも多くの韓国料理屋が立ち並び、韓国料理を身近に味わえるようになりました。
コリアタウンといえば、大阪・生野、東京では、上野や三河島が長い間有名でしたが、最近では新大久保周辺(厳密には新大久保駅から新宿歌舞伎町界隈までの一帯)も有名になっています。
特に新大久保の場合、韓国料理店が次から次に開店していることから、韓国グルメのバラエティを味わうことができます(最近では新大久保で中国朝鮮族による韓国料理屋なども開店しています)。

今回は最近の韓流ブームですっかり定番となった新大久保コリアタウンのお店をいくつか紹介してみたいと思います。(以下ご紹介するお店は、あくまでも個人的チョイスなので、是非皆さんのテイストにあったお店を開拓してみてくださいね!)

「韓国伝統民俗料理元祖 松家(ソナンチプ)」
新宿区大久保1-1-17 (最寄駅は大江戸線東新宿駅・西武新宿駅・山手線新大久保駅)
TEL:03-3200-5733
東新宿駅から、職安通りを山手線方面に進み、区役所通りの交差点右折(新大久保方向)に曲がった二軒先。
韓国料理の老舗的な存在。じゃがいも鍋(カムジャタンと呼ばれるジャガイモと豚肉の背骨を辛く煮込んだ鍋のことを言い、お酒にも合う上、コラーゲンたっぷり入っている女性には特に嬉しい鍋料理)が有名。人気店のため、事前予約をするか混雑時間は避けたほうが良いかも。但し事前予約も一日数組の予約しか受け付けていないため、早めの予約がお勧め。また午前2時まで営業しているので、新宿でお酒を飲んだ後に行くのもお勧めです!
韓国伝統民俗料理元祖 松家(ソナンチプ)

「韓国家庭料理ハレルヤ」
新宿区百人町1-5-6 白萩ビル1F(最寄駅は山手線新大久保駅・西武新宿駅)
TEL:03-3200-0112
JR山手線新大久保駅・西武新宿駅から、職安通りを明治通り方向へ進み、線路から2つ目の信号を左折(その名のとおり、職安の前の信号)、右側の二軒目。
チヂミ(韓国風お好み焼き)やチャプチェ(韓国風春雨)、ブルコギ(甘辛く味付けた牛肉とたまねぎ)などの代表的な韓国料理が食べられる。一品の量が多く、大皿で出てくるので3人以上で行くことをお勧めします。ここも人気店のため、事前予約がお勧め。
韓国家庭料理ハレルヤ

「オムニ食堂(オモニシクタン)」(大久保店)
新宿区大久保1-5-13 桜井ビル 2F (最寄駅は大江戸線東新宿駅・西武新宿駅・山手線新大久保駅)
TEL:03-3208-0825
明治通り沿いに二軒、歌舞伎町の職安通り近辺に一軒ある。大久保店は、大久保通りの交差点の新大久保駅方向右側。
B級グルメの代表的存在。2〜3人で行けば1人二千円程度で韓国グルメが堪能できる。無料のつけだしが5品でてくる上、ご飯やスープなどもサービス。美味くて安い料理を食べたい時にお勧め。
オムニ食堂(オモニシクタン)

いかがでししょうか?機会があったら是非、足を運んでみてくださいね。
※2006年6月1日調べの情報です、お店へは直接お問合せください。

韓国語レッスン(5) 日本と韓国

空前の「韓流ブーム」となりましたが、「韓流」を「カンリュウ」と発音する場合と「ハンリュウ」と発音する場合とあることに気づいたことありますか?当然ながら「カンリュウ」は日本語の音読みですが、「ハンリュウ」とは「韓」を韓国語読みした場合の発音です。では基礎の第一歩としてよく耳にする日本と韓国についてここでは覚えてみましょう。

では文章を作ってみましょう!

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.kv-jp.com/mt/mt-tb.cgi/100

ご意見・ご感想をお寄せ下さい

年齢 この記事の評価
性別 非公開 ナレッジビレッジの評価
今興味がある話題、今後この記事で読んでみたい、と思う事柄はありますか?
※ご質問等への対応は行っておりません。 (フリーコメント)

韓国語講座【入門編】
[映像ガイド](第1回無料)

これでサバイバル!
単語10個で話す韓国語

「韓国映画を字幕なしに観てみたい」「韓国旅行に行ってみたい」「取引先の韓国人とうまく接したい」などお考えの方必見!

トラベル英語[映像ガイド]
(Lesson1無料)

Helpful English For Travel

ニューヨーク出身で英語教師のキセニヤが海外旅行に役立つ知識を織り交ぜながら、トラベル英語をレクチャーします。第1回目は無料ですので、ぜひご体験ください!